top of page
2023-08-04 Synchro-camp-0863.jpg

Dates:

July 28th to August 2nd 2024

28 juillet au 2 août 2024

Les patineurs doivent arriver pour le 28 juillet en fin d'aprèm-midi pour la réunion des patineurs.  The skaters must arrive in the afternoon of the 28th for the skaters meeting. 

Place/Lieu: 

Vaudoise Arena, Lausanne

Get ready for the 2024-2025 season!  With both on-ice and off-ice training, take your skills to the next level. The camp will cover both skating skills and synchro skills, adaptable to most levels. 

Préparez-vous pour la saison 2024-2025 !  Avec des entraînements sur glace et hors glace, faites passer vos compétences au niveau supérieur. Le camp couvrira à la fois les bases du patinage et de la synchro, adaptables à la plupart des niveaux.  

Check out our gallery for photos from last year!

Jetez un coup d'œil à notre galerie pour voir les photos de l'année dernière !

camp logo.png
With support from: 
2023-08-04 Synchro-camp-0332.jpg

On - Ice & Off - Ice Training

A typical day would include (detailed schedule to follow once registration closes).  Groups will be assigned based on level and are the entire discretion of the coaches. 

2 x ice sessions

2 x off- ice sessions (stretching and choreography)

Lunch at the ice rink

An evening at Lake Geneva will also be planned.

Price: 470 CHF (5 days) including lunches. Accommodation not included.

Coaching Staff

Olivier Chapuis

40 years of skating, Olivier is quite multi-functional. Starting as an ice dancer with the French National Team.  Synchronized skating coach for more than 20 years, his teams were selected 8 times to participate in the World Championships.  He is also a choreographer and skating skills coach in individual skating. He is looking forward to welcoming you to the camp and help you progress. 

Maëliss de Mendez

French skater expatriated in Sweden for 9 years to pursue her dreams, she reached her goal in 2018 when she became vice world champion with Team Surprise and more recently participated in the 2022 world championships with Team Inspire. Synchro and artistic coach for 5 years, she is eager to pass on her passion and help you develop.

Marie-Hélène Tetard

I joined the Rick Odums Professional Training Institute in Paris at the age of 16. I followed a higher training in classical, modern and jazz dance and then obtained my state diploma to teach classical dance. I have been working for 18 years in associations and conservatories, leading various artistic and pedagogical projects: regional, national and European dance competitions with numerous gold medals in individual and group. I also organise shows on various stages. I discovered the world of skating in 2013 when I joined the SCCO team in Compiègne with Olivier Chapuis, Julie Hauet and Laëtitia Iafrate. 
I choreographed my first figure skating and synchronised skating programmes with a fascination for the freedom of movement and the emotion it can transmit.

I like to constantly challenge myself and the next one will be to transmit my taste for dance and movement and to consider dance as an essential tool for your technical and artistic progression.

What skaters are saying

 

"I really enjoyed this camp. I made great progress in a week on my skating skills and learned a lot of new things about synchronized skating. There is a great atmosphere, and it is a great opportunity to share the ice with skaters from other countries. What I really like is that we work hard but in a good mood, and the result is very satisfying. Olivier knows how to bring out the best of us and this has made me more confident. I can't wait for the next camp ;)" - Serena

"Personally, I loved the camp. I was able to improve my technique and better understand many synchro elements but also to try different movements for the first time. I also enjoyed being able to share these moments with skaters from other countries and to share our different experiences.  I am already looking forward to next year's camp." - Justine

2023-08-04 Synchro-camp-0640.jpg

Glace & Hors - Glace

Une journée typique comprend (le programme détaillé suivra après la clôture des inscriptions). Les groupes sont attribués en fonction du niveau et sont à la discrétion des entraîneurs.

2 x séances sur glace

2 x séances hors glace (étirements et chorégraphie)

Repas à la patinoire

Une soirée au bord du Lac Léman sera également prévue.

Prix: 470 CHF (5 jours) avec repas de midi. Logement pas inclus.

Entraîneurs

Olivier Chapuis

Patineur sur glace depuis plus de 40 ans. Je suis plutôt polyvalent: formation de base en danse sur glace dont une décennie en équipe de France en ayant participé aux plus belles compétitions mondiales. Entraîneur en patinage synchronisé depuis plus de 20 ans, avec 8 sélections aux championnats du monde, je suis aussi intervenant en chorégraphie, glisse et pas pour le patinage artistique. Fort de cette expertise, je serai heureux de vous accueillir et vous faire progresser lors de ce camp.

Maëliss de Mendez

Patineuse française expatriée en Suède depuis 9 ans afin de poursuivre ses rêves. Objectif atteint en 2018 où elle est devenue vice-championne du monde avec Team Surprise et plus récemment avec une participation au championnats du monde 2022 avec Team Inspire. Entraîneur synchro et artistique depuis 5 ans, elle a hâte de vous transmettre sa passion et de vous aider à vous développer.  

Marie-Hélène Tetard

J’intègre l’institut de formation professionnelle Rick Odums à Paris à 16 ans. J’y suis une formation supérieure du danseur en classique, en modern et en jazz, puis j’y obtiens mon diplôme d’Etat pour enseigner la danse classique. Je travaille depuis 18 ans en associations et en conservatoire, menant divers projets artistiques et pédagogiques: concours de danse régionaux, nationaux et européens avec de nombreuses médailles d’or en solo et en groupe. J’organise également des spectacles sur diverses scènes. Je découvre l’univers du patinage en 2013 en intégrant l’équipe du SCCO de Compiègne auprès d’Olivier Chapuis, Julie Hauet et Laëtitia Iafrate. 
J’y chorégraphie mes premiers programmes de patinage artistiques et synchronisés avec une fascination pour cette liberté de déplacement et l’émotion qu’elle peut transmettre.

J’aime me lancer sans cesse de nouveaux défis et le prochain sera de vous transmettre mon goût de la danse, du mouvement et de considérer la danse comme un outil indispensable à votre progression technique et artistique.

Ce que disent les patineurs

"J’ai énormément aimé ce camp. J’ai fait des gros progrès en l’espace d’une semaine sur mon niveau de patinage et j’ai appris pleins de nouvelles choses en patinage synchronisé. Il y a une super ambiance, et c’est une belle occasion de partager la glace avec des patineuses venues d’ailleurs. Ce que j’aime beaucoup, c’est que l’on travaille dur mais dans la bonne humeur, et le résultat est très satisfaisant. Olivier sait comment faire sortir le meilleur de nous-mêmes et cela m’a permis d’avoir plus confiance en moi. J’ai super hâte du prochain camp ;)" - Serena

"Personnellement, j’ai adoré le camp, il m’a permis de m’améliorer techniquement et de mieux comprendre pleins d’éléments en synchro, mais aussi d’en essayer certains pour la première fois !  J’ai aussi aimé pouvoir partager ces moments avec des patineurs d’autres pays, c’était sympa de pouvoir partager nos expériences. Je me réjouis déjà de l’année prochaine !" - Justine

jugendherberge-lausanne.jpg

Accommodation - Jeunotel Lausanne

Following last year's camp we have mad a few changes to the accommodation. We will now include dinner every evening and we will offer accommodation in the 4 or 5 shared rooms. 

Sunday July 28 to Friday August 2

Breakfast (06:00 to 06:30) and dinner (time TBC) included

Room (4 or 5 people shared shower/toilet on the floor): 413 CHF per person (price to be confirmed)

Check-in: 15:00 July 28 2024

Check-out: 10:00 August 2 2024

Breakfast: 06:00-06:30

Dinner: time to be confirmed

Sheets: included

Towels: Please bring your own or rent on-site.

Public Transport: ticket included for all of the Lausanne region.

Parking: available for 10 CHF a night

Important: We are happy to offer chaperones at the hotel during the camp, however, please note that skaters must be at least 12 years old. 

For more information on the accommodation here:

Walking directions to the ice rink can be found here.

179890484.jpg

Hébergement - Jeunotel Lausanne

Suite au camp de l'année dernière, nous avons effectué quelques changements au niveau de l'hébergement. Nous inclurons désormais un dîner tous les soirs et nous proposerons un hébergement dans les 4 ou 5 chambres partagées.

Du dimanche 28 juillet au vendredi 2 août

Petit-déjeuner (06:00 à 06:30) et dîner (l'heure à confirmer) inclus

Chambre (4 ou 5 personnes avec douche/toilette partagée à l'étage) : 413 CHF par personne (prix à confirmer)

 

Arrivée : 15:00 28 juillet 2024

Départ : 10:00 2 août 2024

Petit-déjeuner : 06:00-06:30

Dîner: l'heure à confirmer

Draps : inclus

Serviettes de bain : Veuillez apporter les vôtres ou les louer sur place.

Transports publics : ticket inclus pour toute la région Lausannoise.

Parking : disponible pour 10 CHF par nuit

 

Important : Nous sommes heureux de proposer des chaperons à l'hôtel pendant le camp, cependant, veuillez noter que tout patineur doit avoir 12 ans.  

 

Pour plus d'informations sur l'hébergement ici

 

Les indications pour se rendre à pied à la patinoire sont disponibles ici.

2023-08-04 Synchro-camp-0734.jpg

Important Information

Each skater must come with valid health and accident insurance.  Additionally personal liability insurance is the responsibility of each skater, the CPLM declines all responsibility. 

Skaters should not leave any valuables in the locker rooms. 

2023-08-04 Synchro-camp-0287.jpg

Information Importante

Chaque patineur doit venir avec une assurance maladie et accident valide.  De plus, l'assurance responsabilité civile est à la charge de chaque patineur, le CPLM décline toute responsabilité. 

Les patineurs ne doivent pas laisser d'objets de valeur dans les vestiaires.

bottom of page